doc: typos + ajout Makefile #2
12
README.md
12
README.md
@ -10,13 +10,13 @@ Pour modifier le site, il est nécessaire de créer une branche spécifique et d
|
||||
|
||||
## Publication du site
|
||||
|
||||
Lorsque vous êtes satisfaits de vos modifications, vous pouver créer une demande de fusion de branche de votre branche sur la branche `master`.
|
||||
Lorsque vous êtes satisfaits de vos modifications, vous pouvez créer [une demande d'ajout](https://git.tetalab.org/tetalab/thsf.net/pulls) de votre branche sur la branche `master`.
|
||||
|
||||
Lorsque la demande de fusion sera acceptée (vous pouvez auto-accepter vos demande de fusion), vos modifications seront automatiquement publiées sur le site du THSF.
|
||||
Lorsque la demande de fusion sera acceptée (vous pouvez auto-accepter vos demandes de fusion), vos modifications seront automatiquement publiées sur [le site du THSF](https://www.thsf.net).
|
||||
|
||||
### Personnalisation de la publication
|
||||
|
||||
Afin de rendre le processus plus souple, il est possible de personnaliser la livraison en fournissant un fichier `Makefile` contenant une cible `install` qui sera systématiquement executée.
|
||||
Afin de rendre le processus plus souple, il est possible de personnaliser la livraison en plaçant **à la racine du dépôt** un fichier `Makefile` contenant une cible `install` qui sera systématiquement executée.
|
||||
|
||||
C'est dans cette cible `install` que vous pourrez mettre toutes vos commandes personnalisées, typiquement l'installation de modules `npm`.
|
||||
|
||||
@ -26,11 +26,11 @@ Le processus de publication est le suivant:
|
||||
|
||||
2. La branche `master` du présent dépôt est cloné sur le serveur hébergeant le site du **THSF**
|
||||
|
||||
3. Si un fichier `Makefile` se trouve à la racine du site, la cible `install` (i.e: `make install`) est automatiquement exécutée.
|
||||
3. Si un fichier `Makefile` se trouve **à la racine du dépôt**, la cible `install` (i.e: `make install`) est automatiquement exécutée.
|
||||
|
||||
|
||||
## Contrôle de qualité et tests
|
||||
|
||||
Aucun contrôle de qualité ou de tests n'est mis en place. Vous êtes seul sur le coup.
|
||||
Aucun contrôle de qualité ou de tests n'est mis en place. Vous êtes seuls sur le coup.
|
||||
|
||||
Soyez responsable et **testez vos modifications sur votre machine locale avant de fusionner votre branche** sur la branche `master`
|
||||
Soyez responsable et **testez vos modifications sur votre machine locale avant de fusionner votre branche** sur la branche `master`.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user