82 lines
2.8 KiB
TeX
82 lines
2.8 KiB
TeX
\chapter{Formater du texte}
|
|
|
|
Manipuler du texte, afin de le modifier, de le mettre en forme,
|
|
de le présenter de façon harmonieuse, tout le monde l'a déja
|
|
fait, avec des outils divers et variés et des résultats parfois
|
|
(ou souvent) hasardeux.
|
|
|
|
\section{fmt et ses copains}
|
|
\index{fmt}\index{tr}
|
|
|
|
Nous allons voir quelques outils de base, simple et efficace,
|
|
mais qui ont parfois quelques limitations. Le premier est
|
|
\texttt{fmt} qui permet de remettre en forme un texte.
|
|
|
|
\begin{verbatim}
|
|
tth@plop:~/Ecriture/Ordinateur$ cat texte.txt
|
|
Ce morceau de texte n'est pas
|
|
bien
|
|
formaté.
|
|
|
|
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
|
|
Phasellus nunc sapien, porta id pellentesque at, elementum et felis.
|
|
Curabitur condimentum
|
|
ante in metus
|
|
iaculis quis congue diam commodo.
|
|
tth@plop:~/Ecriture/Ordinateur$ fmt texte.txt
|
|
Ce morceau de texte n'est pas bien formaté.
|
|
|
|
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus
|
|
nunc sapien, porta id pellentesque at, elementum et felis. Curabitur
|
|
condimentum ante in metus iaculis quis congue diam commodo.
|
|
\end{verbatim}
|
|
|
|
%-------------------------------------------------------------
|
|
|
|
\section{roff}
|
|
\index{roff}\label{roff}
|
|
|
|
\textbf{Roff} est l'outil qui a permis à quelques hackers légendaire
|
|
de justifier auprès de leur hiérarchie le développement d'une machine
|
|
de jeu, il est donc légitime d'en parler, non ?
|
|
|
|
Après quelques minutes d'expérimentation, un premier souci arrive.
|
|
Il semble bien que \texttt{groff} ne sache pas lire les fichiers
|
|
encodés en \textbf{utf8}\index{utf8}. Il faut donc utiliser
|
|
un hack avec \texttt{recode} en prenant bien soin d'utiliser
|
|
une redirection vers \texttt{stdin} comme ceci :
|
|
|
|
\begin{verbatim}
|
|
< $BASENAME.txt recode utf8..latin1 | groff -Tutf8
|
|
\end{verbatim}
|
|
|
|
D'un autre coté, c'est \texttt{roff} qui est utilisé pour formater
|
|
les pages du manuel Unix. La documentation, c'est important.
|
|
C'est pour ça que j'en cause page \pageref{chap:manpages}.
|
|
|
|
|
|
%-------------------------------------------------------------
|
|
\section{yodl}
|
|
\index{yodl}
|
|
|
|
\begin{quote}
|
|
Yodl is a package that implements a pre-document language and tools
|
|
to process it. The idea of Yodl is that you write up a document in a
|
|
pre-language, then use the tools (e.g. yodl2html) to convert it to some
|
|
final document language. Current converters are for HTML, man, LaTeX SGML
|
|
and texinfo, a poor-man's text converter and an experimental xml converter.
|
|
\end{quote}
|
|
|
|
%-------------------------------------------------------------
|
|
\section{zoem}
|
|
\index{zoem}
|
|
|
|
\begin{quote}
|
|
Zoem is a language for transforming text. It supports the creation of
|
|
light-weight mark-up languages as macro packages built on top of zoem.
|
|
PUD (Portable Unix Documentation) provides two such mini-languages and
|
|
is shipped with zoem. The PUD languages are for generating manpages and
|
|
FAQ documents in both HTML and troff.
|
|
\end{quote}
|
|
|