95 lines
3.1 KiB
TeX
95 lines
3.1 KiB
TeX
\chapter{\textbf{\textsl{lp0 on fire!}}}
|
||
\label{chap:imprimer}
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
|
||
L'impression sour Linux semble avoir plusieurs personnalités.
|
||
La chaine logicielle mise en œuvre est parfois étonnament
|
||
complexe (il en existe même plusieurs) et ls système par défaut,
|
||
\texttt{CUPS} (page \pageref{CUPS}), se contrôle
|
||
avec une interface Web et/ou des outils en cli..
|
||
|
||
Les aspects matériels de la connexion seront vus dans un chapitre adéquat,
|
||
en page \pageref{portparallele} pour le port \texttt{//},
|
||
et \pageref{rs232} pour le serial.
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
|
||
\section{Historique}
|
||
|
||
Line Printer Daemon Protocol
|
||
|
||
LPR Ng
|
||
|
||
Cf le bouquin de Bellanger.
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
% https://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_Printing_Protocol
|
||
|
||
\section{IPP : Internet Printing Protocole} \index{IPP} \label{IPP}
|
||
|
||
\begin{quote}
|
||
\textbf{wikipedia:}
|
||
« IPP Everywhere » est une évolution du protocole, publiée en 2013.
|
||
Il fournit une base de référence commune pour les imprimantes afin de
|
||
prendre en charge l'impression dite "sans pilote" à partir de périphériques
|
||
clients. Elle s'appuie sur IPP et précise des règles supplémentaires d'interopérabilité,
|
||
telles qu'une liste des
|
||
formats de documents que les imprimantes doivent prendre en charge.
|
||
\end{quote}
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
|
||
\section{CUPS} \index{CUPS} \label{CUPS}
|
||
|
||
\begin{quote}
|
||
\textbf{wikipedia:}
|
||
Common Unix Printing System (CUPS) est un système modulaire d'impression
|
||
numérique pour les systèmes d'exploitation Unix et assimilés.
|
||
Tout ordinateur qui utilise CUPS peut se comporter comme un serveur d'impression ;
|
||
il peut accepter des documents envoyés par d'autres machines (ordinateurs clients),
|
||
les traiter, et les envoyer à l'imprimante qui convient.
|
||
\end{quote}
|
||
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
\section{Pretty printers}.
|
||
|
||
\subsection{enscript} \index{enscript}
|
||
\begin{verbatim}
|
||
DESCRIPTION
|
||
Enscript converts text files to PostScript or to other output
|
||
languages. Enscript can spool the generated output directly
|
||
to a specified printer or leave it to a file. If no input
|
||
files are given, enscript processes the standard input stdin.
|
||
Enscript can be extended to handle different output media and
|
||
it has many options which can be used to customize the print‐
|
||
outs.
|
||
\end{verbatim}
|
||
|
||
\subsection{GNU a2ps} \index{a2ps}
|
||
\begin{verbatim}
|
||
DESCRIPTION
|
||
Convert FILE(s) or standard input to PostScript. By default,
|
||
the output is sent to the default printer. An output file
|
||
may be specified with -o.
|
||
|
||
Mandatory arguments to long options are mandatory for short
|
||
options too. Long options marked with * require a yes/no ar‐
|
||
gument, corresponding short options stand for `yes'.
|
||
\end{verbatim}
|
||
|
||
|
||
\subsection{Les autres\dots}
|
||
\begin{itemize}
|
||
\item fmt\index{fmt} / pr\index{pr}
|
||
\item lgrind
|
||
\item src2tex
|
||
\item trueprint
|
||
|
||
\end{itemize}
|
||
|
||
|
||
%-----------------------------------------------------------------
|
||
|