TetaTricks/chap/IPC.tex

75 lines
2.1 KiB
TeX
Raw Normal View History

2021-01-20 04:53:48 +01:00
\chapter{IPC} \index{IPC}
\label{chap:IPC}
\textit{Inter Process Communication.}
2021-05-04 10:33:30 +02:00
Il existe deux familles bien distinctes. Nous allons donc
2021-08-18 09:49:28 +02:00
les voir dans le plus grand des désordres.
2021-05-04 10:33:30 +02:00
2021-01-20 04:53:48 +01:00
% ================================================================
2021-08-18 09:49:28 +02:00
\section{Signal} \index{signal}
nous allonc commencer par le plus simple mécanisme d'IPC~:
le signal.
Et pour ça, nous allons utiliser (encore une fois ?) un exemple
futile, certes, mais simple à comprendre.
Nous avons un programme qui tourne en boucle en effectuant des
taches complexes (simulées pour l'exemple par une nanosieste) et
nous souhaitons pouvoir lui demander d'afficher l'avancée de la
chose.
\label{get-signal}
\lstinputlisting[language=c]{code/get-signal.c}
2021-08-18 18:52:09 +02:00
Quand ce processus recevra le signal, la fonction \texttt{attraper}
sera appelée de façon \textsl{asynchrone} et positionnera le drapeau.
C'est dans le terme \textsl{asynchrone} que le diable a caché
les détails.
2021-08-18 09:49:28 +02:00
\begin{verbatim}
fubar $ ./get-signal &
[1] 14001
fubar $ kill me, my pid is 14001
kill -USR1 14001
fubar $ count is 22
kill %1
fubar $
[1]+ Terminated ./get-signal
fubar $
\end{verbatim}
2021-01-20 04:53:48 +01:00
2021-08-18 18:52:09 +02:00
Comme on peut le constater, le principe est simple. Un signal est
une interruption d'un processus qui, en dehors de sa présence, ne
transfère que peu d'information. Le principe est simple, d'accord,
mais la mise en œuvre l'est moins.
Cet exemple peut être considéré comme obsolète, et la
\textsl{manpage}\footnote{Mais qui lit le man, de nos jours ?}
confime bien.
\begin{quote}
The only portable use of signal() is to set a signal's disposition to
SIG\_DFL or SIG\_IGN. The semantics when using signal() to establish a
signal handler vary across systems (and POSIX.1 explicitly permits this
variation); \textbf{do not use it for this purpose}.
\end{quote}
Vous voilà prévenus, la suite bientôt\dots
2021-01-20 04:53:48 +01:00
% ================================================================
% ================================================================
2021-08-18 09:49:28 +02:00
\section{shared memory} \index{shared}
2021-01-20 04:53:48 +01:00
2021-08-18 09:49:28 +02:00
Mémoire partagée.
2021-01-20 04:53:48 +01:00
% ================================================================
2021-08-18 09:49:28 +02:00
\section{named pipe}
Tube nommé.
2021-01-20 04:53:48 +01:00